Creo que hay poco que agregar a todo lo que se ha dicho ya en internet sobre este refrito de DEJA ENTRAR AL CORRECTO. ¿Cuánta gente que ama la versión original no ha despotricado incansablemente contra esta nueva versión desde el momento que se anunció su realización?
Ahora me enteró que la película ya se estrenó en varios festivales y para sorpresa de muchos, no le ha ido mal en las críticas. Aún así, la pregunta persiste: ¿Por qué esta película existe? Algún país Europeo debería hacer un remake de Ciudadano Kane o Taxi Driver para enseñarles una lección… Bah, probablemente Hollywood terminaría haciendo un remake del remake.
Supongo que no me molestaría tanto el remake si tuviera una visión diferente o si arrojara otra luz sobre la misma historia. Pero juzgando por el trailer, es básicamente una copia toma por toma, con más sustos de pastelazo. ¿Hubiera sido tán díficil adaptar el libro desde cero sin tomar en cuenta la otra película?
Tomemos por ejemplo A Simple Noodle Story, que es un remake de Blood Simple, pero ubicada en la antigua China. No digo que la película sea buena, ni que sea una buena idea, sólo digo que lo están intentando.
Y la peor de todo el maldito asunto es la situación de la traducción del nombre de la película a español. Recientemente salió a la venta en México el DVD de Let The Right One In con el nombre de Déjame Entrar. Así que se probablemente, Let Me In, termine teniendo un nombre diferente en español.
Pensandolo bien, no estaría mal que le pusieran a Let Me In, algo así como “Mi vecina es un vámpiro”.
Por Odukis